Bài hát bị cấm phát hành vào tháng giêng vì lời hát có nhắc đến rượu: “So that I won’t miss you while [I'm] drunk” và “I dream of you when I fall asleep drunk”… Theo hãng SM, họ đã nộp đơn vào tháng ba để chống lại lệnh cấm của Bộ Bình đẳng giới và gia đình. Và đến hôm nay tòa án tuyên bố họ thắng kiện.
“Theo quan điểm của Bộ Bình đẳng giới và gia đình, lệnh cấm ban ra nhằm bảo vệ giới trẻ. Tuy nhiên, chúng tôi không hiểu họ dựa vào tiêu chuẩn nào để đánh giá. Bài hát không nói đến việc sản xuất rượu hay ảnh hưởng của nó mà chỉ miêu tả nỗi buồn khi một người bị mất người yêu. Quyết định cấm đã phủ nhận toàn bộ ý nghĩa của cả bài hát” - đại diện hãng SM cho biết.
Phát biểu qua điện thoại với tờ Star News, Hong Seung Sung - giám đốc điều hành hãng giải trí Cube chia sẻ: “Tôi hy vọng mọi người sẽ tiếp tục đấu tranh nếu điều đó đúng và cần thiết cho ngành công nghiệp giải trí. Những khán giả sẽ là người phán xét chứ không phải chỉ những người quản lý, lãnh đạo ngành giải trí”.
“Tòa án đã thừa nhận sự tự do sáng tạo. Tôi hy vọng rằng sẽ không còn những trường hợp linh hồn của một sản phẩm sáng tạo bị biến mất chỉ bởi vài từ trong đó” - Kang Tae Gyu, một nhà phê bình âm nhạc bộc bạch.